Live acumFilm: Alice in Tara Oglinzilor (SUA 2016)
Prime Time 20:00Film: Parker

Translatorul digital ii ajuta pe elevii care nu vorbesc limba oficiala

Intr-o scoala din Marea Britanie, 60% dintre elevi nu vorbesc limba oficiala. Ce e de facut? Investim in softuri de traducere.

Pentru cei 384 de elevi, cu 32 de radacini etnice diferite, scoala a cumparat softuri care sa le permita un dialog normal cu profesorii.

Tehnologia le permite profesorilor sa trimita mesaje elevilor, care apoi sunt traduse in 19 limbi diferite pentru cei care nu stiu boaba de engleza. Pe langa aceasta, inca 11 limbi straine au fost adaugate pentru elevii care stiu foarte putina engleza.

"The Talking Tutor" poate face traduceri orale in 25 de limbi, printre care poloneza, urdu, pakistaneza si chineza. Iar in scris, inca 200 de limbi straine sunt disponibile.

Cum functioneaza? Profesorul trimite un mesaj elevului care este citit copilului de calculator in limba nativa si viceversa.

Producatorii softului pretind ca este 95% sigur, pentru ca traduce o sintagma tinand seama de context.

Desi parea solutia perfecta pentru moment, criticile nu s-au lasat asteptate, mai ales din partea parintilor. Ei spun ca profesorii stau mai mult pe calculator decat in clasa, iar copiii care vorbesc engleza ca limba materna se simt neglijati in favoarea colegilor lor.

O astfel de tehnologie a presupus un buget de 2,5 milioane de lire sterline iar scoala plateste 700 de lire anual.

sursa foto: dailymail.co.uk

Recomandari