Pe de alta parte, din dorinta unei mai ample cuprinderi a catorva domenii fundamentale (arta, filosofie, literatura, religie, stiinta), un numar semnificativ de articole au fost extrase din Britannica Global Edition.
Aceasta editie reprezinta rezultatul efortului unui colectiv de traducatori, redactori si consultanti de specialitate. Alaturi de articole din cele mai variate domenii, veti gasi in volumele enciclopediei de fata cele mai recente harti ale tarilor lumii, un tabel cu laureatii Premiului Nobel, alaturi de numeroase planse si ilustratii sugestive, dar si peste 1.000 de articole care vizeaza realitatile romanesti.
CUPRINS
Volumul doi al colectiei editate de Editura Litera sI Jurnalul National cuprinde articole de la literele A sI B. Articole generoase se regasesc la notiunile Augustus, Auschwitz, Australopithecus, Babilon, Bach, Balzac, Baroc, Baudelaire, Beatles, Beethoven, Bell, Benedict XVI, Bernini, Bernoulli, Bismarck, Boccaccio, Bolivar, Botticelli.
Nu lipsesc nici personalitati precum Victor Babes, Baiazid sau Dimitrie Bolintineanu, dar nici termeni "la moda" precum blog. Potrivit definitiei din Enciclopedia Britannica, denumirea completa este Web log sau jurnal Weblog on line, in care un individ, un grup sau o corporatie prezinta o inregistrare a activitatilor, a gandurilor sau a convingerilor sale.
EDITII PIRATATE
Incepand cu cea de-a treia editie, Enciclopedia Britannica a capatat notorietate. Astfel incat au inceput sa apara si editiile-pirat. Un exemplu in acest sens este Enciclopedia Dobson, prima astfel de publicatie aparuta dincolo de Ocean (1789-1798). Initiatorul ei, Thomas Dobson, a copiat majoritatea articolelor din editia a treia a enciclopediei Britannica, numai ca le-a transpus intr-o maniera "patriotica". De exemplu, termenul Britannica a fost "omis". La fel si dedicatia catre Regele George al III-lea. Au fost adaugate in schimb notiuni despre realitatile americane (istorie, geografie, popor). In ceea ce priveste pretul, acesta a fost o treime din pretul originalei Britannica.
O editie pirat a fost vanduta sI in Dublin, de catre James Moore, sub titulatura Moore's Dublin Edition. Spre deosebire de varianta lui Thomas Dobson, care a introdus si amendamente privind realitatile americane, editia "de Dublin" a fost reprodusa cuvant cu cuvant dupa editia a treia a originalului.
Sursa: jurnalul.ro
Maia Morgenstern, in juriu la Gala Teatrului Tanar... International Student Week in Belgrad 2010: Do we tolerate intolerance?...