In primul grup, bebelusii au auzit vorbindu-se in jurul lor doar limba engleza, inca din stadiul intrauterin, in timp ce bebelusii din al doilea grup au auzit in acelasi timp vorbindu-se limbile engleza si tagalog, vorbita in Filipine.
Pentru a determina preferinta bebelusilor pentru una dintre limbi, cercetatorii au studiat reflexul de suctiune al acestora, care, atunci cand devine mai puternic, semnifica un interes mai mare al bebelusului pentru un anumit stimul.
In cadrul primului test, bebelusii au ascultat timp de 10 minute discursuri alternand la fiecare minut intre engleza si tagalog.
Bebelusii care au ascultat doar cuvinte in limba engleza inainte de nastere "prezentau un reflex de suctiune mai puternic" atunci cand se vorbea in engleza in jurul lor, comparativ cu momentele in care se vorbea in limba tagalog.
Cei care au auzit ambele limbi inainte de a se naste nu au manifestat nicio preferinta.
Un alt experiment a constat in a le vorbi bebelusilor intr-o anumita limba pana cand ei nu mai manifesta niciun interes fata de aceasta. O alta persoana intervine la un moment dat, pentru a le vorbi fie in aceeasi limba, fie in alta.
Cercetatorii au constatat ca reflexul de suctiune se intensifica doar atunci cand bebelusii aud a doua persoana exprimandu-se in alta limba.
"Acest test ne face sa credem ca bebelusii bilingvi, ca si cei care nu sunt bilingvi, sunt capabili sa faca diferenta intre doua limbi straine", au scris autorii acestui studiu, care considera ca exista un anumit mecanism, functional chiar din primele momente de viata, care ii ajuta pe bebelusii bilingvi sa nu confunde cele doua limbaje - conditie esentiala pentru a deveni bilingv.