Live acum
Prime Time 20:45Observator - Editie Speciala

Scriitoarea Arabella McIntyre-Brown, din Liverpool în Carpaţi: Călătoriile ar trebui să fie obligatorii

Scriitoarea Arabella McIntyre-Brown, stabilită într-un sat din Carpaţii româneşti în urmă cu nouă ani, a lansat joi versiunea în engleză a cărţii „Din Liverpool în Carpaţi” şi a discutat cu ambasadorul britanic Andrew Noble despre România, adaptarea la stilul de viaţă de aici şi promovarea ţării.

Scriitoarea Arabella McIntyre-Brown, stabilită într-un sat din Carpaţii româneşti în urmă cu nouă ani, a lansat joi versiunea în engleză a cărţii „Din Liverpool în Carpaţi” şi a discutat cu ambasadorul britanic Andrew Noble despre România, adaptarea la stilul de viaţă de aici şi promovarea ţării.

Ambasadorul Marii Britanii la Bucureşti, Andrew Noble, s-a întâlnit joi seară cu scriitoarea engleză Arabella McIntyre-Brown cu care a discutat despre România, ţară în care ea a ales să trăiască de mai mulţi ani şi unde a scris volumul „Din Liverpool în Carpaţi”. Romanul a apărut acum în varianta engleză, „A Stake in Transylvania”. Întâlnirea a fost parte din campania internaţională a Marii Britanii #LiteratureIsGREAT.

Cartea scrisă de McIntyre-Brown spune povestea mutării ei în România în urmă cu nouă ani, după o perioadă dificilă traversată în Anglia. Povestea este a „încă unui britanic” care se îndrăgosteşte de România, dar şi o incursiune motivaţională în teritoriul sănătăţii mintale şi provocările sale.

Spre deosebire de majoritatea expaţilor care se stabilesc în oraşe, scriitoarea a ales altitudinea de 1.000 m, în Piatra Craiului, aproape de Bran. Trăieşte singură, încă descoperă caracterul consătenilor şi a acris cinci cărţi în ultimii trei ani.

„Am plecat din Sussex, un loc asemănător celui de aici, din Transilvania, spre Liverpool apoi Măgura. Dacă nu pleci, nu apreciezi locul din care vii. Aici mă simt ca acasă în Sussex, dar cu mai mulţi munţi. Peisajul este fantastic. Toţi trebuie să călătorim. Dacă aş fi regina lumii, aş decreta călătoriile obligatorii”, a spus ea.

Despre locul în care trăieşte ea a afirmat că „există multe distracţii - poate mai multe decât la oraş, dar în general este o pace binecuvântată, un mic colţ de rai”. Iernile i se par foarte dificile, „mai ales că durează din noiembrie până în aprilie”, dar, per ansamblu, viaţa este frumoasă în mijlocul parcului natural.

Nu a învăţat încă limba română atât cât să o vorbească, însă o înţelege foarte bine. „M-am simţit ca acasă imediat ce am pus piciorul în sat”, a mai spus scriitoarea care a trăit 30 de ani în Londra şi Liverpool.

McIntyre-Brown îşi publică singură cartea în engleză, care va fi vândută în librării. „Este un stil jurnalistic uşor, se citeşte foarte repede”.

Noble, impresionat deopotrivă de peisajele din zona Branului, a punctat că această carte comunică, are o dimensiune întunecată care adaugă sare zilelor însorite din satul din munţi, iar autoarea a subliniat că „este un nou tip de carte pentru o nouă Transilvanie”.

Ambasadorul este un susţinător al dezvoltării turismului, pentru că „în acest fel o ţară îşi lasă amprenta în mintea oamenilor”. El susţine că şi această carte vine în sprijinul promovării ţării noastre.

McIntyre-Brown a fost unul dintre invitaţii Marii Britanii la Salonul de carte Bookfest de anul acesta.

Romanul „A Stake in Transylvania” se bucură de prefaţa scrisă de Sir Ranulph Fiennes, numit cel mai mare explorator în viaţă, care a fost căsătorit cu sora scriitoarei, Ginny, care a fost prima femeie decorată de regina Elizabeth II cu Polar Medal. Romanul a fost lansat şi în format digital.

Sursa : news.ro

Recomandari