Premiul International de Literatura este decernat anual incepand cu 2009 pentru cea mai buna traducere in limba germana a unei opere beletristice internationale contemporane, premiind atat autorul, cat si traducatorii cartii. Juriul anului 2012, format din 7 personalitati literare a desemnat castigatoare lucrarea scriitorului roman Mircea Cartarescu, aleasa dintr-un numar de 141 de opere participante.
Cele sase opere nominalizate au fost: Der Körper de Mircea Cartarescu, traducatori Gerhart Csejka si Ferdinand Leopold; Das Schweigen des Sammlers de Jaume Cabré, traducatori Kirsten Brandt si Petra Zickmann; Allahs Töchter de Nedim Gürsel, traducator Barbara Yurtdas; K de Tom McCarthy, traducator Bernhard Robben; Parallelgeschichten de Péter Nádas, traducator Christina Viragh si Die Tigerfrau de Téa Obreht, traducator Bettina Abarbanell. Juriul format din Egon Ammann (publicist), Hans Christoph Buch (scriitor), Kersten Knipp (jurnalist, critic literar) Marie Luise Knott (critic literar, traducatoare), Claudia Kramatschek (critic literar, jurnalista), Ricarda Otte (redactor Deutsche Welle Berlin), Ilma Rakusa, (scriitoare, traducatoare, publicista) si-a argumentat astfel alegerea: "Autorul roman Mircea Cartarescu a realizat un roman fulminant si electrizant din punct de vedere lingvistic, de o intensitate si stralucire rara.
„Orbitor II. Corpul" seamana unui caleidoscop colorat strident din fragmente de constiinta si amintiri ale copilariei, episoade de istorie familiala, imagini ale Bucurestiului distrus in mare parte sub regimul ceausist, instantanee politice ale conducerii acestuia si salturi electrizante, fantastice ale firului gandirii. Traducatorii Gerhard Csejka si Ferdinand Leopold au transpus cu maiestrie stilul suprarealist al cartii si potenta lingvistica inovativa a acestui tesut textual fascinant in limba germana, exploatand puterea imaginativa a limbii germane in mod inovativ si creativ."
Decernarea premiilor va avea loc miercuri, 6 iunie 2012, la orele 20, in Haus der Kulturen der Welt. Premiul, acordat de Fundatia Elementarteilchen si Haus der Kulturen der Welt va fi inmanat castigatorilor de catre fondatorul sau, Jan Slovak si managerul institutiei prof. dr. Bernd M. Scherer.
Discursul festiv va fi sustinut de cunoscutul scriitor Péter Esterházy. Nina Petri va citi fragmente din traducerea in limba germana, iar autorul, din varianta originala. Festivitatea de premiere va fi prezentata de Sigrid Löffler.
Scriitorul Mircea Cartarescu este castigator a nenumarate premii atat in tara cat si in strainatate, cel mai recent a fost acordat in 2011, Premiul Festivalului International Literar de la Vilenica - Slovenia.
Gerhardt Csejka s-a nascut in 1945 in localitatea Zabrani din Romania. A studiat germanistica si romanistica. In 1986 a fost bursier DAAD, in cadrul „Berliner Künstlerprogramm" (programul berlinez pentru artisti). Din 1989 traieste in Frankfurt am Main. Intre anii 1990 si 2003 a fost profesor de limba si cultura romana la universitatea Johann Wolfgang Goethe din Frankfurt am Main si la Universitatea Johannes Gutenberg din Mainz. In 2008 a primit premiul Fundatiei culturale NRW pentru traducerea primului volum al trilogiei „Orbitor" de Mircea Cararescu - „Aripa stanga".
Ferdinand Leopold s-a nascut in 1960 in Bucuresti. A studiat indologie, filozofie si tibetologie la Universitatea din Hamburg. Din 1988 profeseaza ca traducator independent de texte literare si filozofice. A tradus operele lui Emil Cioran „Despre Franta" si „Despre Germania".
Foto: Intact Images
Ce s-a intamplat astazi, 22 mai!... VIDEO! Alexandru Arsinel aniverseaza duminica 50 de ani de excelenta, la Sala Palatului...