La ICR Madrid, pe strada Marqués de Urquijo, 47, au venit un numar impresionant de vizitatori, atrasi de campania de promovare a limbii romane si de libraria organizata cu ajutorul editorilor spanioli in sediul Institutului. La cele trei serii de cursuri au participat douazeci si opt de elevi, majoritatea plecind incintati de similitudinile uimitoare dintre romana si spaniola.
Profesoara Dana Oprica a gindit orele de curs in functie de familiaritatile lingvistice latine, le-a asezonat cu cintece si formule de adresare usor de retinut, iar rezultatele au fost pe masura. Discutiile despre romana si spaniola s-au prelungit pe holurile Institutului, multi dintre cursanti promitind o continuare a studierii limbii romane la cursurile de lunga durata organizate de ICR Madrid.
La libraria organizata intr-una din salile Institutului au fost expuse spre vinzare peste patruzeci de titluri, carti romanesti traduse in spaniola si publicate in ultimii ani de edituri din Spania. Printre autorii prezenti in rafturi si care au putut fi achizitionati: Max Blecher, Mircea Eliade, Constantin Noica, Nicolae Steinhardt, Mateiu Caragiale, Paul Celan, Mihail Sebastian, Panait Istrati, Camil Petrescu si contemporanii Norman Manea, Herta Muller, Ana Blandiana, Ion Vianu, Petru Cimpoesu, Razvan Petrescu, Ion Vartic, Dan Lungu, Victor I.Stoichita. Au fost prezente, de asemenea, albumele UNESCO publicate de Editura Artec, coordonate de Ioana Zlotescu si semnate de Emil Hurezeanu, Simona Sora, Radu Anton Roman, Ioana Parvulescu, Teodor Baconsky, Neagu Djuvara, Bogdan Tataru-Cazaban.
Cea mai vinduta carte a fost „Kyra Kyralina y el tío Anghel", un volum ce reuneste povestirile „Chira Chiralina" si „Mos Anghel", publicate in 1924 de Panait Istrati. Varianta spaniola ii apartine lui Marián Ochoa de Eribe si a fost publicata de prestigioasa Editura Pre-Textos. O alta carte cautata de publicul spaniol a fost „Cuentos transilvanos" de Pavel Dan, o colectie de povestiri aparute in Romania dupa moartea autorului in 1937 cu titlul „Urcan Batranul", traduse de curind de Cristina Sava si Rafael Pisot si publicate in Spania de Editura El Nadir. S-au vindut de asemenea cartile lui Camil Petrescu (traduse de Joaquín Garrigós), volumele Hertei Muller, dar si „Sint o baba comunista!" de Dan Lungu.
Desi harta culturala a Madridului a fost aglomerata vineri noaptea, sediul ICR Madrid s-a bucurat de o afluenta de public cu totul speciala, literatura si limba romana incepand sa devina, se pare, vizibile si cautate de publicul madrilen.
Sursa: observatorcultural.ro
Norman Manea a primit distinctia “Ordre des Arts et des Lettres” cu titlul de Commandeur... Filip Florian la PEN World Voices Festival...